Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
所有译文 - Minny

搜索
源语言
目的语言

约有880项,以下是第521 - 540项
<< 上一个••• 7 •• 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ••下一个 >>
70
源语言
德语 Aphorisme 66
Es gibt zwei Eigenschaften,
die man in unserer Welt
gut gebrauchen kann:
Mut und Geduld.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

经手译文
法语 Aphorisme 66
英语 Aphorisme 66
俄语 Есть два качества
意大利语 Aforisma 66
西班牙语 Aforismo 66
克罗地亚语 Aforizam 66
56
源语言
德语 Aphorisme 50
Tritt aus dem Schatten hervor ans Licht,
so dass wir dich sehen können.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

经手译文
英语 Aphorisme 50
法语 Aphorisme 50
俄语 афоризм 50
意大利语 Aphorisme 50
西班牙语 Pasa de la sombra a la luz...
塞尔维亚语 Афоризам 50
克罗地亚语 Aforizmi 50
60
源语言
德语 Aphorisme 60
Wenn dein Herz schlägt,
wenn du an dein Zuhause denkst,
ist es dein Zuhause:
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

经手译文
英语 Aphorism 60
法语 Aphorisme 60
俄语 афоризм 60
意大利语 Aforisma 60
西班牙语 Aforismo 60
克罗地亚语 Aforizmi 60
55
源语言
德语 Aphorisme 54
Wenn Bedienung
zur Selbstbedienung wird,
ist es keine Bedienung mehr.
britisch
Fransösisch aus Frankreich

经手译文
法语 Aphorisme 54.
英语 if the service
意大利语 Quando un servizio
俄语 Афоризм 54
西班牙语 Aforismo 54
克罗地亚语 Aforizam 54
56
源语言
德语 Aphorisme 68
Niemand ist vornehmer als ein anderer.
Ohne Kleider sind wir alle nackt.
Britisch
Fransözisch aus Frankreich

经手译文
法语 Aphorisme 68
英语 Distinguished
俄语 Афоризм 68
意大利语 Nessuno è più distinto di un altro
西班牙语 Aforismo 68
克罗地亚语 Aphorisme 68
64
源语言
德语 Aphorisme 80
Normal und normal.
Wer kann das beurteilen?
Selbst bin ich oft
ein Idiot gewesen.
britisch
Fransösisch aus Frankreich

经手译文
法语 Aphorisme 80
意大利语 Aforisma 80
英语 aphorism 80
俄语 Нормальный и нормальный.
西班牙语 Aforismo 80
克罗地亚语 Aforizam 80
89
源语言
德语 Aphotisme 78
Alle kennen wir das Gefühl,
alleine da zu stehen.
Nun wollen wir es erleben, wie es ist,
gemeinsam da zu stehen.
Britisch
Fransösische aus Frankreich

经手译文
法语 Aphorisme 78
英语 Aphorism 78
意大利语 Aforisma 78
俄语 Афоризм 78
西班牙语 Todos sabemos cómo es sentirse solo.
克罗地亚语 Aforizam 78
45
源语言
德语 Demut
Demut
ist eine edle Eigenschaft.
Vielleicht die edelste.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

经手译文
意大利语 L'umiltà
英语 Humility is a noble characteristic
法语 L'humilité
俄语 Смирение
西班牙语 La humildad es una característica noble.
克罗地亚语 Poniznost
66
源语言
德语 Aphorisme 72
Male nicht den Teufel an die Wand.
Es ist Unfug,
dafür einen Pinsel zu verschwenden.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

<edit> "isr" with "ist"</edit> (12/25/francky)

经手译文
法语 Aphorisme 72
英语 Don't paint the devil on the wall
意大利语 Aforisma 72
俄语 Афоризм 72
克罗地亚语 Aforizam 72
98
源语言
德语 Aphorisme 70
Verschwende deine kraft
nicht auf etwas,
was du nicht beeinflussen kannst.
Verwende sie für das,
was du beeinflussen kannst.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

经手译文
法语 Aphorisme 70
英语 Aphorism 70
意大利语 Aforisma 70
俄语 Не трать сил на что-то, что не зависит от тебя
西班牙语 No desperdicies tus energías
克罗地亚语 Aforizmi 70
113
源语言
德语 Aphorisme 62
Wenn man nichts gibt,
kann man auch nicht erwarten, etwas zu bekommen.
Dann wird es um einen herum einsam.
So einsam, dass man etwas geben muss.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

经手译文
法语 Aphorisme 62
意大利语 Aforisma 62
英语 Aphorism 62
俄语 если
西班牙语 Aforismo 62
克罗地亚语 Aforizmi 62
70
源语言
德语 Aphorismus 52
Wenn die Menschen keine Möglichkeit haben,
sich zu entfalten,
stagniert die Gesellschaft.
Fransösisch aus Frankreich
Britisch

经手译文
英语 Aphorism 52
法语 Aphorisme 52
意大利语 Aforisma 52
俄语 Афоризм 52
西班牙语 Cuando las personas no tienen...
克罗地亚语 Ako ljudi nemaju
110
源语言
德语 Die Welt sehen und verstehen
"Aphorismen ohne Grenzen" sind Impulse. Sie geben eine Chance, die Welt neu zu sehen und sich selbst und seine Mitmenschen verstehen zu lernen.
Die Grenzen, die hier erwähnt sind, sind Landesgrenzen, nicht Limite.

经手译文
意大利语 Vedere e capire il mondo
克罗地亚语 Svijet vidjeti i razumjeti
264
源语言
德语 Vorwort 3,1
Sprache verbindet! Ãœber die Grenzen hinaus will dieses Buch seine Leser und Leserinnen dazu anregen, gemeinsam nachzudenken, miteinander zu sprechen und sich auseinanderzusetzen mit Themen rund um das menschliche Miteinander.
Wir wünschen allen Lesern und Leserinnen aus unterschiedlichsten Nationen und Kulturen viel Freude damit!
Redaktion

经手译文
法语 Préface 3,1
英语 Forward 3.1
意大利语 Prefazione 3.1
俄语 Предисловие 3.1.
克罗地亚语 Predgovor 3,1
327
源语言
德语 Unsere Gesellschaften sind rechtlich...
Unsere Gesellschaften sind rechtlich selbstständige GmbH & Co. Kommanditgesellschaften. Sie werden jeweils von einem alleinvertretungsberechtigten Geschäftsführer geleitet und agieren in einer geografisch klar definierten Region mit ca. 50 Filialen. Diese dezentrale Struktur ermöglicht flache Hierarchien und damit schnelle Aufstiegschancen für unsere Mitarbeiter. Wir besetzen Führungspositionen nur aus den eigenen Reihen.

经手译文
丹麦语 Vore selskaber er juridisk...
1010
源语言
本翻译"仅需意译"。
德语 In manchen Werken ist diese Annäherung bis weit...
In manchen Werken ist diese Annäherung bis weit in die musikalische Faktur hinein zu verfolgen; diejenigen Zeitgenossen, die ihm dies vorhielten, waren nicht im Unrecht. Mendelssohn rechtfertigte sich einmal mit dem vielzitierten Satz: »Freilich kann mir Niemand verbieten, mich dessen zu erfreuen und an dem weiter zu arbeiten, was mir die großen Meister hinterlassen haben.« Die Äußerung war an Zelter adressiert, der seinen ehemaligen Schüler ermahnt hatte, sich nicht zu sehr dem großen Vorbild anzunähern. »Sie schienen mir in Ihrem vorigen Briefe zu furchten, ich möchte, durch Vorliebe für irgend einen der großen Meister geleitet, mich viel an Kirchenmusik machen, um mich einer Nachahmung hinzugeben«, heißt es im gleichen Brief. Mendelssohn hatte Zelter die Motette Aus tiefer Not, die später unter dem Titel Kirchenmusik als op. 23, 1 veröffentlicht wurde, zur Beurteilung zugesandt. Die Komposition kann trotz zeitgemäßer Modifizierungen an keiner Stelle ihr Modell verleugnen, die Kantate Aus tiefer Not (bwv 38) von Johann Sebastian Bach, die sich seit 1825 in einer Abschrift, die Fanny angefertigt hatte, unter den Musikalien der Geschwister Mendelssohn befand. Auch Mendelssohns Freund, der Berliner Sänger und Schauspieler Eduard Devrient, riet zu größerem Abstand von Kirchenmusik und von Bach.

经手译文
英语 In some works this approximation...
36
源语言
丹麦语 Vejen er lang fra fjendskab til koeksistens.
Vejen er lang fra fjendskab til koeksistens.

经手译文
意大利语 La strada
282
源语言
本翻译"仅需意译"。
德语 o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl....
o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl. Ablösung der MSCL – Volumen durch die ESCL wurden durch CASCO abgelehnt. CASCO schickt hierzu eine Stellungnahme. Huf wird diese Forderungen aufrecht erhalten. Wie vorgesehen sollen diese Forderungen gemeinsam von CASCO und HUF bei HMC vorgebracht werden. Auf Seiten Huf soll Herr D.S. Lee diese Verhandlung begleiten.

经手译文
英语 Also the additional demands from HUF regarding ...
<< 上一个••• 7 •• 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ••下一个 >>